1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Es la alegría de la familia …

"Es la alegría de la familia entera."

Traducción:È la gioia della famiglia intera.

November 3, 2014

6 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Por que cambian allegria por gioia ?

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Reporta. Ambas deberian ser validas (creo que allegria seria incluso mas correcta, ya que gioia es una alegria mas interior)

September 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JuanaElias

"Gioia y allegria" son sinónimos, deberían aceptar ambas como respuesta http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo/parola/G/gioia.aspx?query=gioia

November 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/francisca341034

En que caso debemos decir gioia y en cuales allegria?

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/analucila14

allegria y gioia son sinónimos?

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/scar356615

Allegria y gioia son sinónimos. Ambas deben aceptarse.

July 17, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.