1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is really an emergency!"

"It is really an emergency!"

Fordítás:Ez valóban vészhelyzet!

November 3, 2014

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/karak74

Javítson ki valaki, ha tévedek, de addig is érdekességként mondom! Hogy mennyire kell figyelni az apróságokra is! It is really an emergency. Ez valóban egy vészhelyzet. De az It is a real emergency. Ez egy valódi vészhelyzet. Hát kérem! Mi ez egy fáradt esti agynak, ha nem a real emergency?


https://www.duolingo.com/profile/T-student

Pontosan így van, és ezt magyarban is így mondanád. Tartalmilag árnyalatnyi a különbség, ami az angolban is igy jelenik meg. Talán még annyi "finomság' van, hogy az "Ez egy valódi vészhelyzet." -el szemben ITT nem olyan fontos az "egy". Az "Ez valóban vészhelyzet." is elég, és el is fogadja.


https://www.duolingo.com/profile/GbornSzab

A szükségállapot miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.