1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We design it."

"We design it."

Traducción:Lo diseñamos.

June 25, 2013

87 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JaEs49

Nosotros diseñamos esto , es lo mismo que nosotros lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/BillyShakespeare

Aunque es casi igual en realidad no es lo mismo, ni en español ni en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/Denise-Jones

Estoy de acuerdo: Esto = this, "We design this" no es lo mismo de "We design it"


https://www.duolingo.com/profile/chimtrax19

Estas son las 2 respuesta correctas, d We design it, lo diseñamos, o nosotros lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/Biskukuy

yo coloque, nosotros diseñamos eso y tampoco es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

La palabra "eso" no va ahí. La respuesta es "nosotros lo diseñamos", o " lo diseñamos". Si pones "diseñamos eso" creo que seria: " I desing is it".


https://www.duolingo.com/profile/lucastelet2

Seria we design that


https://www.duolingo.com/profile/Ronaldvilla

Sí ustedes han colocado como significado de, design ; diseño, proyecto, plan, califican como mala la respuesta en la que he utilizado el tercero de los significados. teniendo en cuenta que no se puede apelar al contexto, por que aquí no hablamos de lugar especifico, me parece que deben corregir bastantes pequeños detalles que al sumarlos no son tan pequeños.


https://www.duolingo.com/profile/alonat619

Porque? puse desing y me puso mal y pongo design y también me puso mal por que


https://www.duolingo.com/profile/PaulaAlexandra4

eso esta bien lo q pasa es q la cucha esa nolo vale no vale nada


https://www.duolingo.com/profile/Paolita9007

Con la respuesta Nosotros diseñamos esto Ya se estaría utilizando la preposición (this o that) y como ese no el tema de pronto por eso no lo valen.


https://www.duolingo.com/profile/Harold175411

Se podria decir tambien nosotros lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/okgissy

¿Lo diseñamos nosotros está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Mariavelasco2002

puse lo mismo me pusieron primero we que significa nosotros y me la sacaron mala y una amiga lo puso exactamente igual y fue buena respuesta eso no me parece justo


https://www.duolingo.com/profile/dandilus

Alguien me puede explicar porqué no està bien "dibujar"? Estudio arquitectura y siempre utilizamos ese verbo. Por cierto, no soy español. Gracias de antemano :)


https://www.duolingo.com/profile/BillyShakespeare

Porque dibujar es un verbo más general que también existe en inglés con ese sentido "to draw"


https://www.duolingo.com/profile/HerniHdez

¿No sería también válida "Lo diseñamos nosotros"?


https://www.duolingo.com/profile/IsabelLegu258448

Es lo mismo: Nosotros diseñamos eso que lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

lo = it; eso = that


https://www.duolingo.com/profile/vitoria956306

Respondi nosotros lo diseñamos y me puso mal ¿porque? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/jmpb_06

y "nosotros diseñamos esto" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/matiasyjonas

Me calificaron mal me falto it y terminando


https://www.duolingo.com/profile/bboymmouse

we design it, también debe traducir diseñamos esto. Ampliar las posibles respuestas debería tomarse en cuenta para tener una mayor relación con los contextos posibles.


https://www.duolingo.com/profile/NELSONSEGURA

la palabra it, solo responde a la traducción lo ( lo diseñamos) y a la (la diseñamos ) también, o tienen difeirente palabra en ingles?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No, no hay palabra diferente para 'lo' o 'la', es solo 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/br0cha

Nosotros LA diseñamos deberia ser correcto, por que we design it no es una oracion completa como para saber que genero es.


https://www.duolingo.com/profile/caboarkna

creo que puede ser "nosotros diseñamos esto" diablos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/PaulaAlexandra4

estas escrito en todo rayos


https://www.duolingo.com/profile/NANCYMGE

Nosotros la diseñamos está mal? Podría ser el diseño dd una casa y?


https://www.duolingo.com/profile/camilaorlich

diseñamos esto es lo mismo que lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/LazaroRodrigo

nosotros diseñamos esto es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/fersapaba

nosotros diseñamos esto


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/fersapaba

la traduccion deberia ser nosotros diseñamos esto, semanticamente es igual que lo diseñamos.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/pushicat

me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/rubenjose33

por que si coloco nosotros diseñamos sale como mal?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No has traducido 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/daalcuzu

"Nosotros diseñamos esto"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/Nico.Sanchez

cuando va a decir we no se le entiende nada


https://www.duolingo.com/profile/HaroldVega3

Yo coloqué = Nosotros diseñamos. Y me marcó errado


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No has traducido 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/biancachabela

Tengo entendido que la particula "lo"puede ir adelante o detrás del verbo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

En este tipo de oracion siempre va delante del verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Nico.Sanchez

el audio no se entiende muy bien


https://www.duolingo.com/profile/ivan.garay

Creo que "diseñamos esto" y "lo diseñamos" es lo mismo....o no?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/katherinehsd

no es igual en español que en ingles


https://www.duolingo.com/profile/danielmr99

Lo hemos diseñado es lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

lo hemos diseñado = we have designed it


https://www.duolingo.com/profile/hellowobot

La pregunta es "we design it" Yo respondí "diseñamos" lo cual me parece correcto si no están de acuerdo por favor digan por que de todos modos ya lo informe a dúo a través de él dibujo de una bandera


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Dónde está la 'it'? ' Lo diseñamos'.


https://www.duolingo.com/profile/marvinbatz

Solo una opcion me aparecio jeje


https://www.duolingo.com/profile/LauraVanes817785

Yo escribi nosotros diseñamos esto y resulta que esta mal... Creo que mas bien deberian corregir eso ellos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñamos esto = we design this


https://www.duolingo.com/profile/Marie030814

Por que nosotros le diseñamos esta malo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Para 'it' solo se puede usar 'lo' o 'la'.


https://www.duolingo.com/profile/Bibiana_Henao

para mi esta correcto nosotros disenamos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

We design it = nosotros lo diseñamos.


https://www.duolingo.com/profile/marcelo_leonardo

cada vez que pongo que el audio esta mal me sale la misma cosa para escuchar


https://www.duolingo.com/profile/ramirogarc113397

PaulaAlexandra4: vete a ligar a otra parte, aqui queremos aprender...


https://www.duolingo.com/profile/joseisaias.7

Escribi nosotros diseñamos y salio mal


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

We design it = nosotros lo diseñamos.


https://www.duolingo.com/profile/BrayanPortillo21

por mi parte mi audio no funciona


https://www.duolingo.com/profile/anyelinaro3

Nosotros diseñamos ,es Lo mismo que nosotros Lo diseñamos Ohh Noo ,estaré equivocada


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

nosotros diseñamos = we design; nosotros lo diseñamos = we design it


https://www.duolingo.com/profile/xegoo

Cuando le agregar "it" al final queda como diseñado???


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

El 'it' es lo que se ha diseñado. 'We design it' = lo diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/AgustnBaut

La respuesta correcta sería, nosotros diseñamos


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Y el 'it'? 'Nosotros lo diseñamos. '


https://www.duolingo.com/profile/AlexJimenez17

si digo: nosotros diseñamos esto, esta bien o cual seria el error.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

El error es que 'esto' es 'this', no 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/Rios002

no se abre esta pagina


https://www.duolingo.com/profile/AriiMontes

No seria : Nosotros diseñamos eso


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

eso = that; lo = it


https://www.duolingo.com/profile/nanis513588

Su palabra "correcta" no aparece! Atentos!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.