1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Noi siamo con il popolo."

"Noi siamo con il popolo."

Traducción:Nosotras estamos con el pueblo.

November 3, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/nenpoca

¿por qué no es "col" ("con il")?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Podria usarse, pero las contracciones con la preposcion "con" en italiano son un poco... Controvertidas


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Exactamente, se usaban antiguamente pero ahora no.


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

Noi non ë nosotros y nosotras?


https://www.duolingo.com/profile/fredo3003

¿Es posible decir "Noi siamo col popolo"?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Preferentemente no.


https://www.duolingo.com/profile/danza814194

Mi respuesta es "Nosotros estamos con el pueblo" y me la califico correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Naomiloro

Popolo se usa solo para pueblo como personas o también como una zona habitada?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Eso me preguntaba yo, pero por lo visto se puede usar como ambas: https://context.reverso.net/traduccion/espanol-italiano/pueblo#popolo


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

y porqué me la dieron mala porque puse nosotros?


https://www.duolingo.com/profile/Crystalderoca

Noi es para femenino y masculino ?nosotras/os


https://www.duolingo.com/profile/FernandoJe433338

E chi è il popolo?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.