"Compriamo la frutta dai ragazzi."

Traducción:Compramos la fruta de los chicos.

November 3, 2014

39 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/robertvelo1

Cuando debo aplicar daggli y cuando dai,alguien me podria explicar?

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vivianaven3

Creo robert q se aplica dagli cuando la palabra q sigue comienza con vocal. Como en negli. P. Ej. Negli uomini. Y dai cuando la palabra comienza con consonante P. Ej. Dai ragazzi.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cristian.agudelo

Cuando la palabra es plural y comienza por vocal debes usar Dagli, pero si es plural y comienza por consonante con Dai. Esempi Andiamo dai ragazzi Andiamo dagli uomini

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IvanGarcia91

\Dagli se aplica no solamente antes de vocales, si no tambien antes de st, sp, z, y.... Y Dai para el resto Ambos son plurales masc.

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaryEnglis709309

Dagli para masculino, dai para femenino.

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hfabres

"de los chicos" significa que es para que las coman los chicos. "A los chicos" o "donde los chicos" significa que ellos las venden. "En lo de los chicos" se usa solo en Argentina.

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pamela804449

Por que "dai" y no "dei" ?

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cristian.agudelo

Debes hacer la diferencia entre origen y destino... cuando se trata de un origen, como en este caso que la compra se hace a los chicos se usa Dai.. pero cuando quieres espeficar un destido, es decir para quien seria la fruta usas Dei Espero me entiendas

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rubenaceo

Creo que aqui corresponde dei o sea "de los"

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/siluvana

¿Cómo sería "compramos la fruta en lo de los chicos'?

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ancono

Tal cuál está escrito en el ejercicio. "Compramos la fruta de los chicos" sería "Compriamo la fruta dei ragazzi". La traducción correcta de la frase del ejercicio sería "Compramos la fruta de la casa/tienda de los chicos"

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JonathanCh14883

Ragazzi-chicos Ragazze-chicas

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rubenaceo

Esto que preguntas es el significado correcto. La resuesta que propone Duolinvo significa para está equivoada

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Silvi.mochita

Siempre pensé que este idioma era muy fåcil. Que equivocada estaba. Saludos

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AsierQ0

Esta es una respuesta incorrecta. En Italia "dai ragazzi" sería donde los chicos, en un lugar. Que no significa lo mismo que "de los chicos" que significa posesión.

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mayraeun

Que tal " compramos la fruta de los chico" los padres conversan

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HorseLuisCodep

Y la opcion esa que pone de decir "das"?? Que es eso de das?

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/m.alcalq

Es el verbo "dar"

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Federico608344

Ragazzi puede ser chicos o niños

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jeanvasconcelos

Diferencia entre 'dei' y 'dai' por favor

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kikinichs

Por que no usar dagli

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GuadalupeA347390

..

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/evaa52

Los niños y los chicos es lo mismo

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anna511088

Me la pone mala pero ellos ponen de opción 'la' y es 'los'

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maria267836

¿Por qué no me acepta niños,si ragazzi significa lo mismo?

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/implicito

Porque no significa lo mismo. Ragazzo (chico), Bambino (niño)

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/deGloria357054

Niños es diferente de chicos. Niños es bambini; chicos es ragazzi. Entiendo que niños son pequeños y chicos son más grandes, pero sin ser hombres

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Silvana12596

"Donde los chicos" o "de los chicos" no es correcto en español. Lo correcto sería "en lo de los chicos" o "en el negocio/la casa de los chicos", porque en este caso no es que la fruta sea de los chicos, sino que compran la fruta en el local donde ellos la venden.

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HorseLuisCodep

no, eso sería "dove i ragazzi". Es correcto "de los chicos". Pueden ser perfectamente unos chicos que están en la calle vendiendo. Es xomo si sices "compramos el pan del panadero".

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TitoPineiro

Y dos años después, nadie ha aclarado esto.

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JossuAlca

No sería "dei"? Por que la preposición di es posesión

October 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marthaldm

Chicos y muchachos es lo mismo. En Venezuela se dice muchachos en España chicos

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ani695535

chicos y niños son sinónimos, ragazzi significa niños

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Arielche1

"compramos la fruta donde los chicos" se refiere a que compran la fruta en el mismo lugar donde la compran los chicos. c:

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Fernando826730

Compramos la fruta de los chicos

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndresPedr13

La traducción está mal. Debe ser "donde los chicos" no "de los chicos"

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RL_1992

Opino igial que voz porque la oracion da a entender que los padres le compraron fruta a sus hijos. Yo escribi niños deberia estar buena xq es lo mismo que chicos

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rubenaceo

Estoy de acuerdo. Tambien podría ser "en lo de los chicos" como siempre sucede en español hay varios giros según las costumbres y lugares

December 27, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.