1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "After the birth, the child s…

"After the birth, the child seems normal."

Переклад:Після народження ця дитина здається нормальною.

November 3, 2014

2 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/c6Rostyslav

Може хтось пояснити чому стоїть кома після birth?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

В англійських реченнях кома також ставиться для поділу частин складносурядного речення, якщо в них різні підмети:

The days was shiny, and we decided to go hiking. – Дні були сонячні і ми вирішили піти в похід.

Тут "After the birth" - безособова частина складносурядного речення (безособовий підмет).

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.