1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "É completamente possível."

"É completamente possível."

Tradução:It is completely possible.

June 25, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JadersonSi2

Qual a regra do it is?


https://www.duolingo.com/profile/valdirener4

interessante ,gostei da dica


https://www.duolingo.com/profile/Shirlipe

Dica legal e interessante, me ajudou....


https://www.duolingo.com/profile/TikTalk2000

REALLY significa: De Verdade REALLY é mais comum do que COMPLETELY. TOTALLY deveria ser aceito tambem. "I'm telling you, it REALLY is possible; TOTALLY, COMPLETELY and ABSO-F¥©K#N-LUTELY".


https://www.duolingo.com/profile/Gomes-Bruno

feasible =fáctivel, praticável e possivel.... (deveria estar certo também)


https://www.duolingo.com/profile/Lanporto

''IS'' completely possible deu errado por que? Qual o motivo do ''IT IS'' ser obrigatório?


https://www.duolingo.com/profile/LenoliSilva

Quase todas as frases em inglês necessitam de um pronome/sujeito


https://www.duolingo.com/profile/DeboraRodr634162

Pq não vale "It is quite possible"?


https://www.duolingo.com/profile/RUAN_GOES

por que is completly possible está errado?


https://www.duolingo.com/profile/EmanoelDut

Qual é a regra do It is


https://www.duolingo.com/profile/DiskPizzas

fully poderia valer também


https://www.duolingo.com/profile/athylafarias

"Fully" refere a cheio.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.