Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ele quer eu olhe para a direita."

Traducción:Él quiere que yo mire para la derecha.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Deveria de ser: Ele quere que eu olhe para a dereita.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/odablanca
odablanca
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Lo cierto es que en el lenguaje coloquial a menudo eliden ese "que".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nicogil
nicogil
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 13

Soy brasileño. Es la segunda vez que tú escribes eso: "que en portugués, en linguaje coloquial, eliden esse "que"". Yo te digo que eso no es posible. En el lenguaje culto o en el lenguaje coloquial necessitamos colocar "que". La frase correcta es: "Ele quer "que" eu olhe para a direita". Es posible aprender mucho con Duolingo, pero hay muchos errores en el curso de español, "infelizmente". odablanca, de donde eres, de cuál país ?

Hace 3 años