1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Un momento non basta."

"Un momento non basta."

Traducción:Un momento no es suficiente.

November 4, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joselp3

basta también valdría ,no? !Un momento no basta!.


https://www.duolingo.com/profile/josegbc

pregunto lo mismo.. suena lógico. "un momento no basta"


https://www.duolingo.com/profile/mariaclaudiab

"Un momento no alcanza" también sería correcto


https://www.duolingo.com/profile/CristinaPi357696

no es suficiente,no basta o no alcanza,se usan indiferentemente en español


https://www.duolingo.com/profile/patricia.scandro

Un momento no alcanza


https://www.duolingo.com/profile/Rimdus
  • 1039

Ya acepta "basta" como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/marieladell

un momento no alcanza es correcto también


https://www.duolingo.com/profile/SoniaDuart8

Un momento no basta, en español es correcto


https://www.duolingo.com/profile/liand3

unmomneto no alcanza es correcto también, ademas en situaciones anteriores usan alcanza en lugar de basta


https://www.duolingo.com/profile/MLBarbaro

"un momento no alcanza" sería lo mismo!!!!


https://www.duolingo.com/profile/RosaElena462595

ALGUIEN DE DUOLINGO CONTESTA ESTAS PREGUNTAS, ESTAS DUDAS??? SINO, NO PREGUNTO MAS!!


https://www.duolingo.com/profile/CobaltOakTree

Que yo sepa, no hay empleados de Duolingo que contesten estas preguntas; sino que depende de los miembros del equipo que armó cada curso de idioma. En otras palabras, si los que armaron Italiano para Español no se involucran, no. No vamos a tener respuestas. Ni correcciones a errores. Son voluntarios, después de todo.


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAvella

en castellano es correcto traducir "basta" como suficiente, basta o alcanza . Todas deberian considerarse correctas.


https://www.duolingo.com/profile/PabloAlaba1

"basta" es correctísimo español...


https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

un momento no alcanza también sería correcto.


https://www.duolingo.com/profile/RosaElena462595

Un momento no es suficiente , é lo steso che Un momento no alcanza


https://www.duolingo.com/profile/Marisa566478

En español existe y se usa habitualmente el verbo bastar.


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

aceptado un momento no basta...


https://www.duolingo.com/profile/Luchito845435

en buen español la expresión : un momento no basta
o un momento no es sufiente son vàlidas


https://www.duolingo.com/profile/JohannaBarros

No alcanza lo toma incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/aliemee

¿Cuál sería la traducción del verbo "bastare"?


https://www.duolingo.com/profile/RosaElena462595

ser suficiente. Ej.:ti bastano 10 euros?


https://www.duolingo.com/profile/MaraInsSal2

Un momento no basta. Un momento no alcanza. También son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/eliz569711

Deberian poner cuentos para entender mejor los significados de cada oalabra


https://www.duolingo.com/profile/Zoy559483

No deberian colocar incorrecto solo porque no inicie con letra mayuscula


https://www.duolingo.com/profile/Diana443426

Creo que es igual la interpretacion....


https://www.duolingo.com/profile/lia606689

Significa lo mismo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.