1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Duolingo
  4. >
  5. Des exercices chronométrés tr…

https://www.duolingo.com/profile/bpdon

Des exercices chronométrés très inégaux

L'exercice chronométré pour le chapitre Nature propose parmi les 20 questions 9 traductions d'un seul mot: wood, fire, leaf, etc..., et 11 phrases très courtes: la plus longue a 7 mots. Alors que d'autres exercices chronométrés (je n'ai pas gardé en mémoire les chapitres) proposent uniquement des phrases très longues à traduire. Réussir à répondre dans les 30 secondes imparties est donc ici un défi difficile à relever!! On peut admettre qu'un exercice compense l'autre, et qu'au final, l'élève doit faire face à des situations différentes. Mais une telle disparité est trop forte. Dans le premier cas, j'ai fini avec une minute de réserve, dans l'autre cas, je n'ai pu venir à bout que d'une demi-douzaine de phrases. D'autant plus que la prime de temps est assez arbitraire: +5 ou 8 seconces pour une réponse correcte à un seul mot à traduire ou une question à choix multiples, et seulement +10-12 secondes pour une phrase de 20 mots à traduire. Amis auteurs d'exercices, un peu moins d'hétérogénéité ne serait pas inutile!

PS: avec ce type d'exercice chronométré, une seule réponse correcte valide la journée. A revoir aussi sans doute? à moins que cela soit une astuce pour flemmards?

November 4, 2014

0 commentaire

Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.