Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Croyez-vous au coup de foudre, ou faut-il que je repasse ?"

Traduction :Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/sofianeBERGADI

Purée !! Comment c'est difficile de draguer en anglais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pexou

Jamais j'aurai trouvé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nenufare

Je ne comprends pas l'expression "should I walk by again"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Baloug
Baloug
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Le "by" signifie ici qu'on passe devant quelque chose/quelqu'un, comme dans "passer-by" ("passant"), par exemple.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/_dove_cameron_

I ♥ this game

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mestre827966

To love at first sight est-ce une expression idiomatique?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Baloug
Baloug
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Ce n'est pas vraiment idiomatique, mais c'est une expression toute faite, oui.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jaunocean

Quelle différence entre "should I walk by late" et "should I walk by again"? Si quelqu'un sait, merci de votre réponse.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/romane10510

JPP les techniques de drague façon Duolingo :')

il y a 1 an