"Il est trop petit pour se raser."

Übersetzung:Er ist zu klein, um sich zu rasieren.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tattamin
  • 25
  • 21
  • 13
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3

Hängt der Spiegel zu hoch? ;)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/willywerk1
  • 25
  • 15
  • 12
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 3

oder er ist zu klein um an den Bart ranzukommen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/HanneloreS10
Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/HanneloreS10

Lustig!

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1868

Vom Sinn er ist "jung" gemeint oder? Mein "petit" hier jung?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Flunzelix
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7
  • 38

Ja, kann man nur als "zu jung" verstehen.

Das Deutsche "klein" wird auf jeden Fall auch als "jung" verstanden, siehe Duden 2.. Glücklicherweise ist das hier nicht nur eine 1:1-Übersetzung, denn auch "petit" wird nach CNRTL, TFLI I.2 als "qui est encore jeune" interpretiert.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1868

Danke! Das ist mir zwei Lingots wert!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Synoeve

Ich habe es auch mit 'zu jung' übersetzt, das wurde aber als falsch gewertet.

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.