"He has wanted to swim."

Traducere:El a vrut să înoate.

November 4, 2014

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/gbgbvhgggb

este corect pentru ca daca actiunea sa intamplat intro zi se spune He has wanted to swim,daca se intampla ieri si vorbeam despre ea astazi puteai spune he wanted to swim(yesterday ,a week ago,last year,last month etc) .


https://www.duolingo.com/profile/IrisElena8

deci, cand ne referim la o actiune indeparta , gen bunicul in tinereatea lui isi dore sa inoate spunem has wanted, iar cand ne referim la o actiune recenta, ca: el ieri voia sa inoate in loc sa stea cu noi, spunem he wanted. Iar diferenta o vom face in functie de context. Eu asa inteleg.


https://www.duolingo.com/profile/thisisamine

E gresita forma El si-a dorit sa inoate?


https://www.duolingo.com/profile/iiai

Nu e greșită.


https://www.duolingo.com/profile/MrMirai

Eu sunt cât de cât bine în engleză. Și NICIODATĂ nu am auzit: "has wanted".

I'm sorry, but nobody ever says that...


https://www.duolingo.com/profile/BadicaRaul

Nu inteleg dc nu este corect si varianta asta ! He wanted to swim


https://www.duolingo.com/profile/Lucky8boy

Wanted e alt timp si e o chestie despre timpuri mai lunga....


https://www.duolingo.com/profile/Lucia324756

El si a dorit sa înoate

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.