"I paesi sono diversi."

Traduzione:The towns are different.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/ninive65

perché i paesi è tradotto come città?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pierolombardi

si devono essere confusi con country

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AmeliaPitt1

Non era previsto il plurale,quindi?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lauragamba61

Perche different non ha il plurale?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Gli aggettivi in inglese non hanno né genere né numero, si usa la stessa parola per singolare, plurale, maschile e femminile.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/elisa251736

A me ha accettato the countries...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SehnajSing

ELVIRA TI AMO

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariagrazi5621

Spesso le vostre traduzioni generano confusione sia sul sugnificato dei vocaboli che sul singolare e plurale. Non siete coerenti!!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Famous-Btr

Per errore ho scritto "ar" al posto di "are", ma non lo ha accettato

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.