"The cake has a sweet taste."
Translation:La torta ha un gusto dolce.
June 26, 2013
29 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
They don't mean the same thing. un dolce gusto means that it has a nice taste, whereas un gusto dolce means that it tastes sweet.
It's fascinating how Italians themselves come here to claim that it doesn't matter where you place the adjective, when they would actually never misplace it in real life.
Simisini
1408
Non è nè innaturale nè poetico, in italiano. Che un cibo abbia un "dolce gusto" si usa tranquillamente anche nel comune parlare.
[deactivated user]
Because it is common in the romance languages. Putting an adjective before a noun is mostly used to emphasize the quality of the noun.
Viviane770501
1031
Scusi ma non è falso, si dice anche cosi Pareil pour un cane, je précise que un est un article français et en italien, c'est uno abrégé don ino cane, ne doit pas être compté pour faux.