Si portare es tanto llevar como traer, y sólo se da por válida una de las opciones de traducción, haciendo sentido con ambas, lo que queda es adivinar, lo cual no es una buena práctica.
En Argentina, en Uruguay y en Colombia por lo menos se usa el 'vos'. Acepten la diversidad en el idioma por favor, yo me la paso escribiendo en neutro para que me de correcto y no me quejo... Saludos!