Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo soy mejor que tú en la cocina."

Traducción:Eu sou melhor do que você na cozinha.

Hace 3 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/alfrejfc
alfrejfc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4

Porque do?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EleanaMund

Es la forma de comparación en portugués. Así como en inglés se utiliza "than" y no "that" (por ejemplo: "I'm better than you" y no "I'm better that you") en portugués se utiliza "do que" que es equivalente al "than" del inglés. Por eso se escribe "eu sou melhor do que você" y no "eu sou melhor que você". En español nos basta con "que", sin complicaciones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MBotte
MBotte
  • 17
  • 10

Muy buena explicación

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

¿Y ese "do"? ¿Qué hace ahí?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroAray6

Mas arriba esta la explicacion... GORILA

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ariaswillis

Jajajajaja..

Hace 2 años