"DeinGesichtistsoweißwieeinBettbezug."

Перевод:Твоё лицо такое белое, как пододеяльник.

4 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/mickpotter

То есть у нас лицо бледнеет до состояния простыни, а у них - до пододеяльника?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Судя по всему это предложение было создано искусственно при переводе англо-немецкого курса. https://www.duolingo.com/comment/556272

Могу только поделиться выражением Du bist kreidebleich. (bleich = бледный; Kreide (die) = мел)

4 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.