"O pássaro caiu."

Tradução:The bird fell.

June 26, 2013

31 Comentários


https://www.duolingo.com/jcadiesel

em outra frase "She feel down" era traduzida como "Ela caiu", neta frase apliquei o mesmo formato "The bird fell down", mas foi dada como errada, alguem sabe explicar o por que?

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/Silas_Inacio

Bom pessoal, uma das coisas mais difíceis em aprender inglês são as benditas preposições, no caso do verbo fall não há muita diferença entre as preposições mas é muito útil aprender a usá-las corretamente.

fall down

Just emphasizing the verb = cair no chão, desabar; Mas, pode ter outra conotação "be shown to be not true or not good enough And that's where the theory falls down."

fall off

To decrease in quantity or quality = cair no sentido de decrescer, diminuir; Attendance at my lectures has fallen off considerably.

fall out

1 to become loose and drop = se soltar e cair pela gravidade; His hair is falling out. My tooth fell out.

2 if soldiers fall out, they leave their lines and move away = descer de posição o sair das linhas de frente numa batalha

3 fall out of bed = cair da cama He was so drunk and fell out of his bed.

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

But if "fall off" mean that something decreases in quantity or quality, why then for example "He fall off the horse" that was a phrase used by duolingo ?

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/Luna_Baby

Mas no caso da frase que o homem caía do cavalo valia fell off. Não entendo.

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/Silas_Inacio

Bom não é possível postar todos os significas de uma palavra, pois a mesma pode ter centenas de usos. Ao dizer "cair do cavalo", "cair da escada", "cair de um penhasco" usa-se o phrasal verb "fall off".

O que deve-se fazer é aprender os usos das preposições sozinhas e depois aprender a usá-las com os verbos formando combinações mais naturais.

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/histaminik

"To fall off" is synonymous with "to drop from something". A paper can fall off the desk, a boton can fall off the shirt.

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/Silas_Inacio

Thanks histaminik! ;)

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/JonathanSR

Existem as palavras Feel e Fell. Feel - Sentir, etc. Fell - Caiu(passado de Fall), etc.

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/taisefeldmann

Aconteceu o mesmo problema comigo.

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/AndrMenegu1

He fell off the horse- ele caiu do cavalo tb foi mostrado aqui.

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/Adriana1303

Fell out ou fell down ? Ou o Fell só é usado sozinho quando apenas cai, sem ter caído de algum lugar ?

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/andrefrota

por que não: "The bird fell down" - Assim eu aprendi na frase passada! :(

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Vontade

Alguém poderia me explicar, porque neste caso não usamos o fell out, ou seja, porque the bird fell out, está errado?

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/rfacarteiro

Fell out é "cair fora", como no caso da cama, cair de algum lugar! Quando só cai é só "fell"...

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/Vontade

Obrigado, rfacarteiro!

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/RafaelOliv799720

Então por que a frase "He fell of the horse" tem o off? Não seria "He fell out the horse"?

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/RamonMacha6

Dizer The bird fell down estaria errado?

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58

Não, está correto.

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/marcus19901

Quanto ao "dropped" pode ser usado nessa frase?

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielSouzPorto

Nao Drop significa deixar cair

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/TiagoEscudero

Coloquei "The bird felled" pois achei que caiu é passado. The bird fell não seria "o pássaro cai"?

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielDeToledo

Não existe essa palavra felled. Fell significa caiu ou caíram. Fall significa cair ou cai. Ou seja, Fell é a forma passado da palavra Fall. Exemplo de frases: ''Fell in love with a small town woman'' = Se apaixonou por uma mulher de cidade pequena. ''Fall in love with a small town woman'' = Se apaixonar por uma mulher de cidade pequena.
''The bird fell'' = O pássaro caiu ''The bird fall'' = O pássaro cai

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/Lucas316521

Coloquei "the bird has fallen" e não aceitou!

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/RafaelOliv799720

Por quê a frase "He fell off the horse" tem o OFF

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/alexcambraia

Quando usar fell off, fell out, fell?

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/Lucasalb39

Por que não "The bird has felt"?

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/EliseuElsen

Felt is the past simple of the verb feel, and not of the verb fall, in this case. Felt é o passado simples do verbo feel, e não do verbo fall, nesse caso. Felt = Sentiu, que vem de fell, sentir. Fell = Caiu, que vem de fall, cai. Segue uns exemplos: http://dictionary.cambridge.org/pt/gramatica/gramatica-britanica/fell-or-felt

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/Nicjrs

Não poderia ser "The bird dropped"?

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/GabrielSouzPorto

Nao, pq drop eh deixar cair

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/LucasBrito2301

why the bird fell out is wrong? por que the bird fell out está errado?

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/otaviano974539

Outra burrice do duo

May 10, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.