1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Basta un limone?"

"Basta un limone?"

Traducción:¿Es suficiente un limón?

November 5, 2014

82 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pablo_cg86

"alcanza un limón" debería estar bien también.


https://www.duolingo.com/profile/patricia.scandro

SI, POR QUE ES SINONIMO


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

No. Porque "basta" significa en español "suficiente". Dejen de traducir poniendo sinónimos cuando la palabra no lo significa! A modo de ejemplo, no es lo mismo "lindo" que "hermoso". No entiendo qué problema tienen en aceptar las palabras que les indica el diccionario en italiano y de tratar de poner por "la fuerza" el significado que a ustedes les "parezca". Caramba que son retorcidos a la hora de aprender otro idioma!


https://www.duolingo.com/profile/Andrs755260

En parte tienes razon; pero en este caso en español es valido decir tambien "basta un limon para la ensalada"


https://www.duolingo.com/profile/Anita508181

Sin ofender es mejor, todos tenemos derecho a opinar.


https://www.duolingo.com/profile/PabloAlani12

Alcanzar y bastar son sinónimos, así que no entiendo su "ofuscación". No hay necesidad de adjetivar a nadie como retorcido, se llama libertad de expresión, relájese un poco. Suerte en la vida.


https://www.duolingo.com/profile/SergioMari501038

Nosotros decimos alcanza un limón y casi no usamos basta. Algunos creen tener el monopolio de la lengua.


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel55763

Pero eso es en español, no en italiano, no se trata de adaptar el italiano al español, se trata de aprender italiano y lo que sus palabras y gramática significan para nosotros y no lo contrario!


https://www.duolingo.com/profile/MariJaneiro

Lo mismo pienso y puse.


https://www.duolingo.com/profile/Lamain7

Disculpa, hace cuanto lo reportaste? siendo 10/10 aún no lo corrigieron.


https://www.duolingo.com/profile/AndresCn1

2020 y sigue igual esta gloria. Nadie mira este curso ni analiza los reportes. Si quieren aprender italiano en serio, éste no es el lugar.


https://www.duolingo.com/profile/El_CliNa

Coincido con esta moción y puse.


https://www.duolingo.com/profile/Napoe
  • 2154

Yo diría : ¿Alcanza con un limón? (para así evitar ambigüedades ). Lui raggiunge un limone: Él alcanza (con sus manos) un limón. Raggiunge un limone?.

https://www.wordreference.com/ites/bastare


https://www.duolingo.com/profile/bitelchus66

http://lema.rae.es/drae/?val=basta, en español también existe la misma palabra con el mismo significado.


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

¿Basta un limón? → Aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/gmt1969

Alcanza o basta debería ser aceptado!


https://www.duolingo.com/profile/puma1952

por qué no vale basta con un limon


https://www.duolingo.com/profile/patricia.scandro

BASTAR Y ALCANZAR ES UN SINÓNIMO Sinónimos de Bastar. asI QUE ES VALIDA!!!


https://www.duolingo.com/profile/PedroRodrg675198

El termino italiano "Basta" podria ser traducido ya sea como "basta" o como "alcanza" sin la necesidad (y por lo lanto error) de usar DOS palabras ("es suficiente").

Con esto quiero decir, con poner "basta", basta :)


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

alcanza un limón sería lo más cotidiano


https://www.duolingo.com/profile/AchavalAA

Alcanza un limón?


https://www.duolingo.com/profile/FedericoFr602793

"Alcanza" es sinonimo de "Basta"


https://www.duolingo.com/profile/999999dddddd

"¿un limón es suficiente?" es lo mismo... pero no lo da por válido


https://www.duolingo.com/profile/pedrokling

un limón es suficiente? también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ritasurrealista

y no vale basta con? porqué no?


https://www.duolingo.com/profile/yochuta

Suficiente un limón? No es aceptada como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaCeci20

alcanza un limon? alcanza en Argentina equivale a "basta" o "vale" o "es suficiente". Creo, todas buenas.


https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

iba a poner "basta" (muy usado en habla hispana) pero por si las dudas puse "es suficiente" ( a veces DL es demasiado plano en la interpretación de la lengua castellana).


https://www.duolingo.com/profile/Penny628468

en español también se dice "alcanza" en sentido de "es suficiente" o "basta"


https://www.duolingo.com/profile/mario-200

Basta dn castellano deberia aceptarse


https://www.duolingo.com/profile/Andrs755260

En español tambien es valido decir "basta un limon" .


https://www.duolingo.com/profile/oliviaa.r.

Alcanzar segun yo, es seguir a algo y tomarlo o agarrarlo.


https://www.duolingo.com/profile/oliviaa.r.

BASTA es como parar el alto, detener.


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Qué poco conoces a tu lengua madre! Según la RAE la palabra "basta" (en español) tiene otras acepciones, entre ellas "suficiente".


https://www.duolingo.com/profile/gafarrosa

Se puede tambien suficien con un limon, sin la preposición


https://www.duolingo.com/profile/IleanaMacoriniC

BASTA O SUFICIENTE UN LIMÓN..LA RESPUESTA ES CORRECTA?????? POR QUE LA COLOCAN MAL??????


https://www.duolingo.com/profile/OrlandoCu-sxe

¿Es un limón suficiente? Tambien debe ser aceptado! Reportado!


https://www.duolingo.com/profile/David396364

"Basta con un limón?" o "Basta un limón?" siento que seria correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/lilifreyre

si pienso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ForgoDus

escribi es suficiente limon y no me acepto


https://www.duolingo.com/profile/LuisAberto572265

Tambien se puede interpretar como suficiente un limon?que es lo correcto en este caso hay opciones


https://www.duolingo.com/profile/mayrene829031

Nada de lo q se escribe lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/leilasolan2

"Alacanza" es sinónimo de "es suficiente"


https://www.duolingo.com/profile/anamafercomes

Según el diccionario de sinónimos :
"alcanzar (v. intr.): bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente." Por lo tanto "Alcanza un limón" debe considerarse correcto. ¡¡¡¡¡¡¡¡Hace 6 años que lo señalamos sin éxito!!!!!!!. Sigamos reportando y tal vez algún día Duolingo se dé por aludido.


https://www.duolingo.com/profile/julioorlan843069

"Suficiente con un limon" y "Alcanza con un limon", significan lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/julioorlan843069

Quien los entiende? Cual es entonces la traduccion de "Basta"


https://www.duolingo.com/profile/VladimirRo952499

En castellano, mi respuesta y la suya son aceptadas por igual


https://www.duolingo.com/profile/Patricio636514

En Chile " basta" = basta!


https://www.duolingo.com/profile/IsabelTreg

en España se usa basta tanto o más que suficiente; ambos deberían ser acceptados


https://www.duolingo.com/profile/Beamullerok

En Argentina decimos "alcanza un limón?" es lo mismo que decir "es suficiente un limón?"


https://www.duolingo.com/profile/PabloAlani12

¿Alcanza con un limon? es una traducción adecuada.


https://www.duolingo.com/profile/DianaDomin194695

Alcanza un limon tambien deberia ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/manchu756983

Alcanza y suficients son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielamont4924

alcanza un limón, basta un limón deberían aceptarse, Como ya dijeron antes y no es ser retorcido


https://www.duolingo.com/profile/Edoardo235190

Basta debe ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/gerar-d-o

è sufficiente = es suficiente basta = alcanza No es tan dificil Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/SebastinHe838554

¿Alcanza con un limón?


https://www.duolingo.com/profile/DanielGallo1310

Alcanza es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Agus.Gentile

en español la traduccion correcta tambien seria "alcanza un limon" o "basta con un limon"


https://www.duolingo.com/profile/Lauraka10

Alcanza con un limón es correcto


https://www.duolingo.com/profile/marizzani

alcanza un limón es válido


https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

" basta" "alcanza" o " es suficiente". Significa todo lo mismo por qué no aceptan una traducción diferente a la de ustedes si su significado es el mismo? Pueden explicar el motivo?


https://www.duolingo.com/profile/MariaPia999752

Alcanza un limón ?? Es igual


https://www.duolingo.com/profile/ed_miko

Alcanza también debería ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/mrvigna

es correcto usa el alcanza en este caso


https://www.duolingo.com/profile/mrvigna

cuando se pregunta si algo es suficiente se usa el alcanza, el basta no se utiliza


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Quién te dijo que no se usa? Que en tu país no la usen no quiere decir que en los otros 21 países donde se habla español no la usen. De hecho yo la suelo usar mucho: "basta con que me eches una mirada que sabré qué hacer". Por favor, dejen de ser egocéntricos y analizar todo desde la óptica de sus propios países... Como reza el dicho : "de muestra basta un botón".


https://www.duolingo.com/profile/Penny628468

bastar en castellano se dice habitualmente alcanzar.


https://www.duolingo.com/profile/DanteAleja7

[¿Un limón basta?] Por dios, que ilógicos.


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Cuando aprendas bien tu lengua madre te vas a dar cuenta que el ilógico sos vos.


https://www.duolingo.com/profile/mariadel.c3

Aunque BASTA, no es incorrecto, no se usa. Usamos el verbo alcanzar


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Que en tu país no se use no quiere decir que en los 21 países restantes donde se habla español no la usen. Duolingo no está pensada sólo para tu país. Si te esmeraras por conocer un poco más a tu lengua madre verás que sí, se utiliza y mucho! De muestra basta un botón!


https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Dudo que "alcanza" sea perfectamente intercambiable. "Alcanza" tiene una conotación más como tirando a "con lo justo". "Basta" o "suficiente" es más como "hay de más", "sobra".


https://www.duolingo.com/profile/Paula148142

"Llega un limón" es otra opción correcta. Entiendo que el programa tenga errores y que sea difícil corregirlo con rapidez, pero, por lo que leo en este foro, NO se están haciendo las correciones. Para qué sirve, si no, este foro.


https://www.duolingo.com/profile/AndresCn1

Eso parece más portugués que español... los limones no llegan, los trenes sí. Y aclaro que el foro en este curso no sirve para casi nada.


https://www.duolingo.com/profile/Mauro_Trenkins

Llega con un limón se emplea muchas veces

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.