Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La mujer come carne de cerdo y pan."

Traducción:The woman eats pork and bread.

Hace 3 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/jesoryes

Yo puse : the woman eats pork meat and bread y me ouso que estaba equivocada ??!?!?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiltonM.Es

No deviste poner meat solo pork asi the woman eats pork and bread

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alangor

Yo también y me lo puse mal !! :/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VctorJ.Gar

Me too

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anahi.owl

A mi igual

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BernardRemz

The woman eats pork and bread, eso es todo no se compliquen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yago23471

esta bien menos por lo del plural y me lo cuenta mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pati.es

Si comes cerdo estas comiendo su carne por lo tanto en ingles la palabra "carne" en este caso sobra, no la necesitan. Por eso da error, creo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/5228235

todas las occiones estan mal formuladas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaulaConst5

Amor c

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaulaConst5

Mxl mvv X cf cmbn. B

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/valeryrivera01

Pork es pig

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jomagasa

Supongo, no afirmo, que en español, traducen carne de cerdo, para evitar dar la impresión, que la persona come de una manera"guarra", o como un cerdo. Personalmente he hecho buenas experiencias, mirando en internet. En este foro, no escaseamos los que dicimos lo que sabemos y no sabemos lo que decimos...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/poppycrazy11

Ese error fue de ustedes me pusieron respuesta que no estaban hay

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/M.A.N1983

no entendi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carloscpd

"The women eats pork meat and bread" ¿No es una respuesta válida?

Hace 3 meses