"Nicio altă pregătire nu este necesară."

Traducere:No other preparation is necessary.

November 5, 2014

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/0rbital

Puteau sa zică "alta pregătire nu este necesară. Ar insemna acelasi lucru.


https://www.duolingo.com/profile/Bogdantheone

Inițial am scris corect cu "other", apoi m-am uitat la ce variante sunt propuse de aplicație și era "another". Am modificat si am scris după sugestia aplicatiei Duolingo (another), răspuns considerat greșit. Cred ca ar fi ok sa nu fim induși in eroare.


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena25119

"No other preparation is necessary=Nu este necesară o altă pregătire." Au promis că o să fie gratuit și distractiv.Gratuit nu este, că urmărim sute de reclame.De distrat se distrează numai"geniile"pe seama strădaniilor noastre! Păi, haideți să îi distrăm in continuare.


https://www.duolingo.com/profile/mavtJFAu

Raspunsul e corect not other


https://www.duolingo.com/profile/Lidia484501

Când folosim other și când another? Mulțumesc.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianCalinescu

Nu inteleg de ce nici o (singular) se traduce cu no other (plural). Multumesc


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

"Other" precedat de "some", "any", "no" = alt, alta, alti, alte; "no other preparation"= "nicio alta pregatire".


https://www.duolingo.com/profile/maria376530

Eu zic asa in romineste ca doua negatii intr o propozitie exprima o afirmatie

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.