"Ela não dorme quando toma vinho."
Translation:She does not sleep when she drinks wine.
18 CommentsThis discussion is locked.
Because "takes" isn't used that way in English. "...she takes wine" can mean she takes (carries) some wine (in a bottle/glass/cask/bucket etc.) from one place to another. Or possibly that she takes (drinks) a certain amount as a medicine. Being "literal" is useful just as long as the meaning isn't changed.