"Yo aguanto un tomate."

Traducción:Ich halte eine Tomate.

November 5, 2014

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/desiree.gu1

Aguantar un tomate? Es como una oracion absurda... no le veo sentido Nadie dice yo aguanto un tomate. Si lo digo pensaran que estoy loca


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAndresFP

Halten tiene dos significados en castellano: detener (ich halte den Bus) y sostener (en la mano).


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Por qué no es einen?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAndresFP

Porque el tomate en alemán tiene género femenino: die Tomate.


https://www.duolingo.com/profile/santi_ujo

Jorge, ¿por que tu imagen es una manzana cuando comentas en esta discusión? ¿no debería ser un Tomate? Pienso reportarlo;)


https://www.duolingo.com/profile/Lejolo20

Hay un error al momento de colocar el cursor sobre Tomate aparece que el genero del Tomate es masculino "Der" lo cual lleva a colocar "ich halte einen Tomate" en la respuesta, ya me ha sucedido en dos ocasiones con distintas cosas, lo mas dificil del idioma es aprender el genero de cada cosa y si uno busca la ayuda al colocar el cursor en la palabra y tambien esta malo mas dificil se hace el aprendizaje

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.