"I am not as tired as you."
Translation:No estoy tan cansado como tú.
Soy would be used if your meaning was that you were always tired, that it was part of 'who you are.' If the meaning is "I am not as tired as you (right now)" you need to use estoy.
No estoy tan cansada QUE TI? Is this also correct? Should COMO be used instead of QUE? And is it TI or TU? Thanks
I think como is an adverb, generally and ti is used only when following prepositions
This sentence needs "tan" not "tanto".