"Bebo el agua."
Traducción:Bevo l'acqua.
November 5, 2014
106 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Porque calificar esta frase incorrecta si uno escribe el pronombre "Io" aunque no lo traiga. La corrección es demasiado literal. Las dos frases son correctas, con pronombre o sin pronombre. Una manera de reforzar los pronombres es escribirlos. No es un error, es otra opción. En fin, me gustaria que este programa fuera más inclusivo.
JavierFlre8
629
Las palabras subrayadas deberían tener sonido, como en portugués, para aprender los sonidos
JavierFlre8
629
Las palabras subrayadas deberían tener sonido como en las clases de portugués, para aprender los sonidos.