1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "He did not speak again until…

"He did not speak again until they had walked around the square."

Перевод:Он не заговорил опять, пока они не обошли вокруг сквера.

November 5, 2014

121 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/nkireev

Почему не подходит: "Он снова не разговаривал до тех пор пока они не прошли вокруг площади"?

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/qwentarie

Должно принимать! Абсолютно нормальный ответ. Но увы, не принимают -_-.

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Aleksej417025

Ученик не попал с ответом опять пока вместо русского он не переучился на дуолингский.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eYJc5

БРАВО!!! Вы озвучили главный принцип. Кстати, к русскому можно еще и английский добавить - он тут тоже с "дуолингским" выворотом.

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lexabrat

Опять! Walk around значит бродить, а не ходить вокруг!

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

Где второе "не"- не понятно?

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VyacheslavIlin

В английском языке всегда только одно отрицание

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/a0sG7

Согласна!

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/3ZBd6

Без второе "не" смысл то же самый.

September 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndreyKhaytin

"Он не говорил снова, пока они не обошли вокруг квадАрата." - это в вариантах "правильного ответа" МУАХХХХААААХАХАХАХАХА!

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oymur

Было бы смешно, еслиб не было так грусно ))

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

От чего ж Вам так грустно? Обычная опечатка одного из контрибьютеров (прошу прощения за новояз). Скорее всего произошла в ответ на запросы упрямых пользователей, которым варинты площади и сквера казались в этом контексте недостаточными, и позарез потребовался квадрат (вокруг котоорого они, видимо, регулярно ходят). Лично я бы эти запросы просто проигнорировал, но нашлась добрая душа и вставила - с опечаткой. Опечатку я исправил, но еле сдержался, чтобы не удалить вообще этот квадрат из допустимых ответов. Шли бы они все... вокруг квадрата ;-)

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alex316944

Нет ну все понятно. Очевидно, что человеку с ником циркуль ненавистны квадраты.

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/liudmilado1

грустно, потому что они обошли вокруг сквер, а не вокруг сквера ,но ходили вокруг сквера

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Отчего же. "Обошли сквер вокруг (наречие: как?)" или "обошли вокруг (предог: чего?) сквера". В английском оригинале "around" - предлог, поэтому именно так я бы его и переводил. Так что поводов для грусти, увы, не вижу.

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nkireev

Почему не подходит: "Он снова не разговаривал до тех пор пока они не прошли вокруг площади"

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Erkin_eng

Он не стал говорить снова до тех пор пока они не прогулялись Вокруг этой площади

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jagafar

99

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eYJc5

Пройти вокруг площади... как это по-дуолингски!

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YAELTUK

"Он снова не разговаривал" - так не говорят, может быть поэтому.

September 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/8ioT6

это реально слишком корявое предложение, цель обучения -понять смысл, а тут даже по-русски мозг сломать можно

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/8MvC

Прекрасный русский "пока они не обошли вокруг сквера"))

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/elena560300

square это площадь.

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

He hit him square at the face. Переведите, и в следующий раз пользуйтесь словарем прежде чем писать бессмысленные комментарии. Значений у слова может быть много. Если у вас не приняли вариант который по вашему мнению правильный напишите его здесь целиком. Если вы на 100% и более уверены тогда жмите на кнопку и выбирайте "мой ответ должен быть принят"

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

He hit him squarely in the face.

Не путайте прилагательные с наречиями.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Это может быть наречием.

(only used after the verb) directly; not at an angle, synonym squarely

I looked her square in the face.

He hit me square on the jaw.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/square_4

Возможно ваш вариант более употребим.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Да, я вполне себе могу представить такое, особенно в американской речи. (Американцы гораздо более склонны использовать прилагательные в качестве наречий - наследие эмиграции из Германии).

В любом случае, "fair and square" - фиксированный оборот, и в варианте "fairly and squarely" он действительно будет звучать несколько странно.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/.Alexandr.

Может это предложение вообще исключить?

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/L0W91

Кривое предложение. Что по русски, что по английски.

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KBne6

square - площадь, даже у вас в подсказках

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Да, и что? И площадь, и сквер принимаются.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/snitkovska

У меня площадь не принял

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YAELTUK

у меня тоже

September 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sam3117

Меня интересует: почему здесь "не обошли"? Отрицания нет .... пока они обошли (бродили) вокруг сквера, площади. Откуда взялось "не"?

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Отрицания в русском и английском используются по-разному, и дословный перевод тут просто не уместен - фраза без "не" по-русски не звучит. То же самое относится к двойным отрицаниям.

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/semeruaka

Если фраза по-русски не звучит, то все же почему не принято предложение без второго не в придаточном предложении?

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AleksandrChet

не убедительно, откуда взялось второе не, может кто нибудь объяснить ?

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/matsul

Вопрос разработчикам. В английском разве не ставятся знаки препинания вроде запятых? Или это тоже часть обучения - "расставь запятые сам!" ? Как то книги на английском читать и переводить легче, чем некоторые предложения в Дуолинго!

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TORATAU

Тут не ставится запятая. Первая часть предложения это "Independent Clause", за ней идёт "Dependent Clause", которая стыкуется с помощью "until". Соответственно если они идут в таком порядке и соединяются с помощью вспомогательных слов, то запятая не ставится. Если же их поменять местами, то нужна будет запятая: Until they had walked around the square, he did not speak again.

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ElenaKosak

А какая собственно разница между переводом снова и опять????!!!!!!

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Никакой; оба слова принимаются.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/6lh12

Снова не принял

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Delergion

Регулярно фейлю это предложение из-за "снова"

August 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Roman_Smirnov

"Он больше не заговорил, пока они гуляли по площади."

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shipovnik

Он не заговорил пока они не обошли этот сквер. Я считаю так тоже правильно

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

А где у Вас "again"="опять/снова"?

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ValeriiIva

He did not speak again until they had walked around the square. Он не (за) говорил опять, пока они не обошли вокруг СКВЕРА. Хочется понять, по каким признакам square должен переводиться именно так. Почему не устраивают другие варианты: площади, квартала и т.д.?

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/UBZU2

Квартал вроде block

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

И помимо того, что квартал=block, и площадь, и даже квадрат (как часто люди ходят вокруг квадратов?) принимаются.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IliaRazumov

Очень мудро и очень важная фраза для изучения английского. Ха!

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Igor_LIR

Помогите, пожалуйста разобраться. Что поменяется, если убрать had?

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IamMummymom

Такое ощущение, что все фразы подготовлены для тех, кто изучает русский. Он не заговорил опять - это вообще перл языкознания. Русскоговорящий человек никогда не переведёт так исходную английскую фразу! Я просто выписала этот перевод на бумажку, потому что все самостоятельные попытки перевести потерпели неудачу. P. S. У меня платный контент☹️

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VadimZvet

Он не заговорил пока они гуляли вокруг сквера

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

А где у Вас "again"="опять/снова". Из вашей фразы совершенно неочевидно, что он вообще что-то до этого говорил.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VadimZvet

Он не заговорил опять пока они обходили вокруг сквера

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pasha_V

Он больше не заговорил пока они не обошли площадь по кругу - почему нельзя?

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DmStrelok

Он не говорил снова, пока они не обошли сквер. - не принимает

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Добавлено, теперь принимает.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Shipovnik

А "обошли вокруг" это не правильно с точки зрения русского языка!

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Отчего же? Излишне - возможно, но ничего неправильного я в этом не вижу. В любом случае, теперь принимаются оба варианта.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

"он больше не заговаривал пока они гуляли по площади" Как вы думаете, я правильно перевёл?

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Заговаривать -использовать заговор, набор слов, который имеет чудодейственные последствия.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

1) "Он заговорил, а углы его губ дергались странными, злобными, насмешливыми нечеловеческими улыбками..." А. Куприн; 2) за-го-ва́-ри-вать. 1. начинать говорить, заводить речь; перен., книжн. пробудиться, прийти в движение, в активное состояние. 2. разг., фам. утомлять разговором (с) Викисловарь.// Это я привёл другие значения, помимо Вашего.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Заговорить vs ЗаговАрить нет?

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Заговорить - совершенный вид; заговАривать - несовершенный.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"он больше не заговаривал

Тогда уж "он больше не заговорил...

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elena621094

"Он не заговорил опять пока они не обошли вокруг этот сквер". Неправильно??(

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Сквера - родительный падеж (genitive case)

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Или "Он не заговорил опять пока они не обошли этот сквер" (без "вокруг").

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Или "Он не заговорил опять пока они не обошли этот сквер вокруг"?

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vMQM7

Он не говорил больше пока они не обошли вокруг площадь - не подошло, но ведь должно было подойти. (

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Не должно было. Надо было написать площади. Вокруг (чего?) площади - родительный падеж (genitive). Можно сказать так: "...пока они не обошли площадь вокруг". Обошли (что?) площадь - винительный падеж (accusative). //Надеюсь, понятно))

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

И ещё. Если вы русский пользователь, то вы мне можете возразить: ваш вариант всё равно верный, и так выразиться можно. Но, во-первых, это очень редко употребимый вариант, а во-вторых, поставьте себя на место модераторов: англичанам надо научиться склонению. А этот случай прям выбивается из общего правила и может внести больше путаницы в умы, чем принести пользы.

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nikadu
  • 1521

Он не заговорил снова, пока они не прогулялись вокруг этой площади. Почему так не правильно?

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Voyageer7

"Он опять не заговорил, пока они не обошли вокруг сквера." Не приняло, хоть и более благозвучно.

November 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/4JE11

Опять

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rashid129615

Он не разговаривал пока они брели по площади.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

around ≠ по

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

They have been walking around the square for an hour. Как тогда перевести на русский со словом 'площадь'

Или другой пример:

They can walk around the city

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Перевод зависит от контекста. В ваших примерах "по" действительно подойдёт. Наиболее близким же переводом "Он не разговаривал пока они брели по площади" было бы "He did not talk while they walked across the square". Если бы Rashid129615 использовал "бродили", тут ещё можно было бы что-то обсуждать, со словом же "брели" тут нет накакого намёка на то, что движение не было направленным.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Мой пост относился только к вашему неравенству. Я ни вкоем случае не пытаюсь сказать что Рашид был прав. Тем не менее спасибо за расширенный ответ :)

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Ну так ведь не равны же! Если в каких-то контекстах такой перевод может работать, а в других нет, значит равенства между ними нет, разве не так?

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Ok, I give in.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YAELTUK

Они могут обойти город пешком. Они могут гулять по городу.

September 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TatianaGrn

Упорно не берет площадь, только сквер, но ведь это ошибка

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Сделайте скриншот, поместите на файло-обменник и поделитесь ссылкой. "Площадь" принимается, тут проблема в чём-то другом.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nemaleks

again не принял как снова, надо обязательно видимо писать "опять". Бред

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IliaRazumov

" Он опять не говорил..." не прошло! Проходит "Он не говорил опять..." Это очень принципиально!

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Guneljav

Прошу Вас обьясните, "он не заговорил опять, пока они не обошли вокруг площади" . Почему не "he hadnt spoken again until they walked around the squsre?. Ведь они обошли круг после того, как он заговорил? У меня торможение. Обьясните плиз

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Опять двадцать пять. Паст перфект используется для того чтобы показать какое действие было первым в последовательности действий (они выражаются в паст симпл)

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TheOldManA

он не стал говорить снова пока они ходили вокруг этой площади

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vladimir_Shein

"он не заговорил снова до тех пор пока они не прошли вокруг сквера" не подходит(

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ivann-k

Он не говорил больше ничего пока они не обошли вокруг площади.

Почему ошибка

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rkau2

Бред какой то

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladimirAvdeychk

Да, искусственный интеллект еще далек от совершенства... ладно, занимаемся ТУПЫМ заучиванием фраз...

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/irochka5255

Ну это просто шедеврально, господа! Square - площадь, в подсказках - площадь, а требуется перевод "вокруг сквера"! Не перестаю удивляться полету фантазии.

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Run.L

Русский не английский, зачем требовать математическую точьность перевода, который за частую не получится в сложных предложениях. Return to English right.

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alex618829

Ох ну и намудрили же с "walked around"!!!

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sendgn

Обошли вокруг сквера это не по-русски.

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sendgn

Обошли вокруг это не по-русски

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/wkE44

Он не заговорил вновь, пока они не обошли вокруг сквера. "Вновь" не принимает. Синоним ведь слова "опять".

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

Добавлено.

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elisabeta.Gurman

почему не принят ответ "он не говорил больше пока они не обошли вокруг площади"?

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Igor3801

"Он не говорил больше пока они не обошли вокруг площади". И где тут ошибка?

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rolex-x

он не заговорил снова до того как они прошли вокруг площади НЕ ПРИНЯЛО

July 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YAELTUK

square у меня в словаре - площадь. Он больше не говорил, пока они не обошли площадь. - у меня не принято. почему бы это?

September 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ZEbZ8

Почему не принят вариант: Он опять не говорил до тех пор пока они не обошли эту площадь

October 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/manp10

Считаю свой перевод вполне правильным

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1602

А мы, по-вашему, ясновидцы?

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CornerPin

Отлично

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gogan1977

Модераторы, уберите это из упражнений. Говорю со всею серьезностью.

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cBeB6

Не обошли вокруг сквера ЧТО? Обходят что-то. А по скверу прогуливаются. Ну ладно те, кто составляли предложение с русским не дружат. Но модераторы-то вроде ж русские...

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nata271489

Можно обойти (что?) сквер, т.е. исходить его вдоль и поперёк, заглянув во все уголки (в поисках чего-то, например); можно обойти его (как?) вокруг, т.е. стороной, не заходя в него...

September 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Yuriy605945

"Перевод:Он не заговорил опять, пока они не обошли вокруг сквера."

Я бл*ть вообще не понимаю зачем тут слово "опять". Какое значение оно несет что в одном, что в другом языках???

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Примерно такое же как "снова". Он заговорил уже не в первый раз.

BTW, в русском языке всякие, **я**, междометия выделяются запятыми.

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BenyaSovetskiy

Почему не "Он продолжил говорить только после того как они обошли вокруг площади", или менее по-русски "Он не пролжал говорить, пока они не обошли вокруг площади"?

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NWbs4

Потому что это слишком вольный перевод в данном случае

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sG6G1

Опять дибильное предложение которые можно траковать по разному. Кто его составил, автор убейся

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

дебильное

October 12, 2018

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.