"La pomme ? Je l'ai ajoutée au sandwich."

Übersetzung:Den Apfel? Ich habe ihn dem Sandwich hinzugefügt.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/JanKunkel
  • 25
  • 11
  • 11

Wow Moment, "ajouté" ist hier ein Fehler? Ich dachte das bezieht sich auch auf die Person (Je) - entweder fehlt hier die alternative Antwort für männliche Schreiber oder ich habe das falsch verstanden. Bitte um Erklärung

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DerZwilling

So wie ich es verstanden habe bezieht sich ajoutée auf das l' (la - also weiblich) vor dem ai.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BalthazarV3
  • 25
  • 25
  • 4
  • 486

Der Satz kann mir so doof vor, da habe ich bewusst anders übersetzt. War dann falsch. Ab heute füge ich Äpfel zu Sandwichs hinzu.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/MontyBurns6

"Den Apfel? Ich habe ihn dem Sandwich zugefügt."

Ich finde "den" passender, wenn man den nachfolgenden Satz sieht. Auf jeden Fall aber nicht falsch. Und warum sollte "zugefügt" statt "hinzugefügt" falsch sein?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Henriette831665

Ich denke auch, kein Muttersprachler würde das so formulieren.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Calwwwww

Warum nicht: Der Apfel?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/MichaelBlu834095

Denke man würde eher sagen "habe ich auf das Sandwich getan". War aber falsch ...

Vor 4 Tagen

https://www.duolingo.com/MichaelBlu834095

Der Satz ist schlecht genug. Aber wenn, dann sollte "zugefügt" auch gehen.

Vor 3 Tagen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.