"He finished reading the book."

Traducere:El a terminat de citit cartea.

November 6, 2014

4 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/sandupavel64

El a terminat cartea de citit


https://www.duolingo.com/profile/topoexe

Eu as traduce"el a terminat cititul cartii" ,ar fi corect?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Va rog, poate explica cineva ce tip de cuvant este "citit" aici. Multumesc.


https://www.duolingo.com/profile/FlorinaGhe

De ce nu e corect?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.