- Fórum >
- Tópico: English >
- "He demands a chair."
26 Comentários
277
Pode ser que seja algo para um artista. Ele exige uma cadeira (para fazer o show). Frases soltas podem se encaixar em várias situações.
Acho q solicitar é diferente, pois veja aqui: http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/demand E parece que nessa expressão não tem mto o q comentar, pois se ele quisesse uma cadeira seria want.
610
Ele exige uma cadeira. Não é uma cadeira o objeto... essa cadeia é uma posição em um conselho, em um grupo. O ele exige uma vaga no conselho... esse é o sentido dessa frase.
demanda parece ser incorrecto, pelo menos em português PT corrente, tal como já referido abaixo «exigir» parece ser o mais adequado.
demanda é um termo antigo ..mais voltado para significar uma busca e não uma ordem ..uma exigência.
A não ser que a demanda seja uma expressão corrente em português BR.