"Aujourd'hui a commencé la fête."

Traduction :Hoy comenzó la fiesta.

November 6, 2014

21 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MaryseMadrel

D'accord avec nikigantoise. Il arrive trop souvent que surgissent des mots jamais rencontrés avant. Pédagogiquement, ce n'est pas au point !

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/futier

mais c'est gratos et utile et ludique et sympa....alouette !

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ghi85

Je pensais que le preterit (comenzó) s'utilisait lorsque l'action exprimée était totalement coupée du présent. Et donc qu'avec "hoy", on devait utiliser le passé composé (ha comenzado). Pouvez-vous me corriger ? Merci.

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yehonala4

"La fiesta comenzó hoy", y "hoy" es presente, pero la acción tiene lugar en un momento anterior al acto de habla. Es como si por la tarde decimos: "la fiesta comenzó esta mañana". Usamos el imperfecto para decir, por ejemplo, que la fiesta no comenzó: "La fiesta comenzaba hoy (, pero no se celebrará)" o en una subordinada: "Recordad que la fiesta comenzaba hoy". No obstante, seguiría siendo correcto usar el presente: "La fiesta comienza hoy", aunque puede tener también el sentido de que no ha empezado aún.

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OliviaBasseras

empezar o comenzar es la même chose pourquoi me le refuser. pas très cohérent tout cela ? traduction du dictionnaire : empezar o comenzar - commencer

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

ce n'est pas refusé si c'est bien orthographié !

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

En esta oración está claro que debería utilizarse el pretérito perfecto compuesto: "Hoy HA COMENZADO la fiesta". Puesto que la acción es reciente y sigue sucediendo en el momento en el que está el hablante.

Por favor, Duolingo, aprender mal un idioma significa arrastrarlo para toda la vida.

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nikigantoise

votre 2'me réponse: hoy comenzó el carrete ne me semble pas être un synonyme, vu que cerrete veut dire "bobine"

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

carrete est un régionalisme (entre autre du Chili) pour fiesta. Duolingo l'accepte donc.

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nikigantoise

merci pour la précision! P.S. je suis Charlie aussi!

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Francisca67200

Merci!!!

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

la phrase française devrait être : "la fête a commencé aujourd'hui"

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Suzy365220

Le dico ne mentionne pas fête pour el carrete? Ça vient d'où pour que l'on retienne ce nouveau mot?

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mery13

Nunca habia oido ""carrete"" como sinonimo de "fiesta".en España, carrete es algo donde se enrolla el hilo, por ejemplo

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ddesrosiers

Je crois que empiezo se dit aussi.

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gerardmarco

comenzar = empiezar

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Moko279865

pourquoi "iniciar" est refusé ?

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

Ma précédente remarque (il y a 10 mois) a été formulée en pensant que la phrase castillane a mis le sujet après le verbe.

Aujourd'hui je me pose une autre question !

Pour un Castillan "la fiesta" est-il vraiment le sujet ??? ne serait-il pas le C.O.D ???

Dans ce cas la bonne traduction est : "aujourd'hui, il a commencé la fête"

toute réaction sera instructive !

MERCI

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Yehonala4

"La fiesta" es el sujeto. Prueba sintáctica: cambiar el número del sujeto y observar si cambia el del verbo: "LaS fiestaS comienzaN hoy".

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christiantop

Inicio

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

Avec accent sur le o alors !

February 12, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.