"Él da carne al león."

Traducción:Lui dà carne al leone.

November 6, 2014

29 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/licond

decir 'lui dà manzo al leone' no debería ser igualmente correcto ? por que no ha recibido esta respuesta como correcta, aun cuanto veo que es una de las opciones me marca como invalido


https://www.duolingo.com/profile/licond

a hoy 1-12-2014, el problema no esta resuelto ni encontramos respuesta por parte de los encargados, coincidencialmente me salió en las opciones de repaso esta oración y veo que sigue igual, aun cuando he reportado el error. Por favor agradecemos sus opiniones


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroB279958

Tengo entendido que "Manzo" es carne de RES, y "carne" carne en general, claro a excepcion de la de REE


https://www.duolingo.com/profile/OculusReparum

Me parece que el término "manzo" sólo lo toma por válido (el Duolingo, no el Italiano como tal) cuando se refiere a "carne de res". Y al parecer, cuando se trata de "carne en general" sí que se traduce al italiano como "carne".

No estoy segura pero yo lo entiendo así porque a mi me paso que en una frase que pedía traducir algo así como "nosotros comemos carne de res" yo puse "noi mangiamo carne di manzo" y la dio por mala, la correcta era "noi mangiamo manzo"


https://www.duolingo.com/profile/CristianAvila1

misma inquietud que la comentada por licond, espero respuesta!!!


https://www.duolingo.com/profile/LaloPeregrino298

Duda con usar al e il


https://www.duolingo.com/profile/RequenaMaria

Es que la traducción es carne, no carne de res


https://www.duolingo.com/profile/ahh87

Me pregunto lo mismo que licond.


https://www.duolingo.com/profile/JoseGarcia194584

Insisto en los mismo que los anteriores comentarios. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/marinazufi

Lo que no tiene sentido es que si se consultan las opciones que ofrece a la traducción aparezcan "carne" y "manzo" lo que lleva a error al que está aprendiendo italiano.


https://www.duolingo.com/profile/tgarza17

Carne = carne de cualquier tipo.... ya sea de res... puerco... venado... caballo... pollo... pavo.... etc. etc. Manzo = carne de res ... unicamente.


https://www.duolingo.com/profile/925.zcwKDET1e82k

Bo puedi poner los acentos..deberia considerar valida


https://www.duolingo.com/profile/MATRI2015

POR QUE CARNE Y NO MANZO?


https://www.duolingo.com/profile/Stuart2017

Me pregunto lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/MarieAnabel

Me sumo al reclamo: Manzo y carne, no entiendo porqué no pueden ser consideradas correctas ambas


https://www.duolingo.com/profile/javier892692

Cuando se dice "al" o "allo" ?


https://www.duolingo.com/profile/chugees

Por lo menos el pingüino dejó de beber agua.


https://www.duolingo.com/profile/Nayruskat

Deberían explicar mejor.


https://www.duolingo.com/profile/cote883057

Lui da manzo al leone


https://www.duolingo.com/profile/nicosierra2

Al contrario de la carne que no es de res, espero que el leon si sea MANSO


https://www.duolingo.com/profile/JosMara553246

No se por qué, si le das al león es "al leone" y si le das al gato es "il gatto"


https://www.duolingo.com/profile/kellyana7

seria bueno q Duolingo aclare q la palabra carne=carne (segun varias fuentes, cualquier ) pero la de res= MANZO


https://www.duolingo.com/profile/Moraima843820

Porqué no acepta "manzo" si también significa carne?


https://www.duolingo.com/profile/carlosdiaz541

Il leone mangia carne.


https://www.duolingo.com/profile/1g2p3m4l

Mi respuesta debe ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/1g2p3m4l

Siempre queda en el aire la expmi acion


https://www.duolingo.com/profile/1g2p3m4l

Siempre queda en el aire la explicación


https://www.duolingo.com/profile/YanethCorn5

Cuando debo poner apostrefe, no me lo pfrece el servidor, lo lamento asi por tal razon me sale mal mi respuesta. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Irene658082

Es la primera vez en racha de 62 días que carne no se traduce como manzo. Veo que no soy la única wue tiene el mismo problema. Creo que debería estar aceptado. Gracias

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.