"Mieszkańcy słuchają jego odpowiedzi."

Tłumaczenie:The citizens listen to his answers.

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/Rafal-R

Dlaczego jest "listen to"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

samo "listen" nie może występować, jest to czasownik złożony

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Iwona573558

Dziękuję Asia Dyczka

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ewagora1

Mieszkancy nie musza byc obywatelami

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Arek545508

Tak tez napisalem i nie zaliczyło.?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Evam409308

Bardziej powinno być "inhabitans" co oznacza dosłownie mieszkańcy.

1 tydzień temu

https://www.duolingo.com/matisss94

Z tego co udało mi się wyszukać i zrozumieć. Czasownika 'listen' używa się kiedy po prostu się kogoś słucha, a 'listen to' kiedy skupia się na kimś całą uwagę. Więc chyba może być bez 'to'.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Zasada jest inna i w tym zdaniu to nie można pominąć. Jeżeli chcemy powiedzieć słuchać kogoś/czegoś, to trzymamy się konstrukcji listen to somebody/something. Oczywiście nie zawsze trzeba precyzować kogo/czego ktoś słucha i wtedy nie ma to, np.
He is listening intently = On słucha uważnie.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jack959
jack959
  • 16
  • 9
  • 4
  • 3

strasznie szybko czyta!

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.