"Mam ochotę zrobić coś innego."

Tłumaczenie:I feel like doing something different.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/sylwia.rud

I feel like doing anything different. Dlaczego tak nie może być??

4 lata temu

https://www.duolingo.com/awcia
awcia
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

'anything' means 'cokolwiek', and here we have 'coś'

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Wiktor872456

I feel like doing something else. ☺ Zaliczyło

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/koperkaa

"I have a desire to make something different" a taka forma czemu jest niepoprawna?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jadwiga83210

I'd rather do something else?

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/ZdzisawKaw

Cz nie może być: I would like to do something different. "Mam ochotę" czyli możemy przettłumaczyć "chciałbym"

3 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.