Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/iscar

"Whose child drinks coffee?"

5 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/muchissimomiao

ma era solo una mia sensazione che la frase non ha senso?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/iscar

Il figlio di chi, beve caffe'?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Sara-Calv

il figlio di chi beve caffè..a me sembra una traduzione di un'analfabeta!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/chiai

FIGLIO NON è SON'?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/riddu

non si capisce

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fiorellas

ma che senso ha questa domanda?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/luciozagato

sono d'accordo, mi sono scervellato per capire che cosa voleva dire alla fine gli ho messo "di chi é il bambino che beve caffé" sapendo che era sbagliata

5 anni fa

https://www.duolingo.com/wonder61

Io ho tradotto uguale e me l' ha data giusta!ma la spiegazione di luigib46 è perfetta

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AnThR4x

Segnaliamo la domanda?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/paoloriver

secondo me è una frase che porta in confusione, si dovrebbe eliminare!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/gianchy

mi associo nella perplessità ....

5 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloCastellazzi

Non ha senso.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/milly51

frase poco chiara

5 anni fa

https://www.duolingo.com/wonder61

Io ho tradotto: di chi è il bambino che beve caffè e me la segnala esatta!!!! È la loro traduzione che è sbagliata...... già segnalato!!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Luigib46

Immaginate una conversazione tra signore... ed una di loro chiede ad un'altra: "... di chi è "il figlio" che beve caffè?". Child si può usare come sinonimo di son. Anche in italiano si fa lo stesso. "Come stanno i ragazzi di Clara?" a significare "i figli" di Clara.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/wonder61

Grazie ! Spiegazione perfetta! ;)

5 anni fa