"What is the question?"

Traducere:Care este întrebarea?

acum 4 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/HopHanh

Trebuia sa fie care este intrebarea nu ce este intrebarea

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/GeorgiGeor951213

unai care altai ce corect este : Ce este intrebarea

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/alexhuma

Am scris: care este intrebarea! Si am scris bine.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/voineadenisa

Nu era ,,este" era ,,e"

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Danny273

"What" mai are si traducerea de "care", asa ca e corect.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/IndiraSinghRo
IndiraSinghRo
  • 22
  • 17
  • 15
  • 179

Cica intrebare

acum 1 an

https://www.duolingo.com/reanu33

What is the...

acum 1 an

https://www.duolingo.com/mvelcea
mvelcea
  • 24
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6
  • 431

Am tradus „Care-i întrebarea?“ și mi-a spus că am folosit cuvântul greșit și mi-a dat varianta corectă: „Care e întrebarea?“. Serios?! Dacă este să fim scrupuloși, a folosi „e“ în loc de „este“ denotă o educație sumară, adică... „e“ cam de periferie.

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.