"The budget is small."

Übersetzung:Das Budget ist klein.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/yeeboah
yeeboah
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

ich finde hier past :"das budget ist gering" am besten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SusanneBuchner

Im Deutschen sagt man doch auch schmales Budget, warum geht dann: Das Budget ist schmal nicht?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Fatima.inglese

das würde wörtlich "the budget is narrow" heissen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/sparky_one

Ich finde auch das Wort 'gering' am gebräuchlichsten, auch wenn dadurch der Satz nur sinngemäß anstatt wörtlich übersetzt wird.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Axxel.ONE

Gering oder klein, beides richtig!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Markus47879

"gering" sollte auch als richtig anerkannt werden!

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/AnnetteSte12

Gering ist besser ausgedrückt als klein

Vor 7 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.