Translation:In the newspaper they write about him and three others.
I wrote "In the paper they write about him and the other three." I'm not sure if I was wrong. I would take "and another three", "and three others", and "the other three" as synonomous. I suspect that articles, like "the" and "a" flip a switch in the error correction algorithms. Anyone else have an opinion on this.
Nel, giornale, scrivono = In the, newspaper, they write
su, lui = on / about, him
e, altri, tre = and, others, three ~ and three others
In the newspaper they write about him and three others.
As LatecomerLaurie pointed out there should be no article, only the indefinite 'three others'.