"Han tager bussen på arbejde."

Translation:He takes the bus to work.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/wingedberries

wouldn't it make a lot more sense to say "til" instead of "på"? - I don't hear the last one that often anymore to be honest.

3 years ago

https://www.duolingo.com/luis748
luis748
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3

The danish use of på really confuses me sometimes

3 years ago

https://www.duolingo.com/Daniele890350

Is he a bus driver?

7 months ago

https://www.duolingo.com/lovettaloca

Ditto

3 years ago

https://www.duolingo.com/petersoeren

Ditto

1 year ago

https://www.duolingo.com/marifig143

dittooo

1 year ago

https://www.duolingo.com/seoriord
seoriordPlus
  • 23
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 261

"He gets a bus to work" is equivalent to "takes" in english so should be accepted.

8 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.