1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "A book never lets us down."

"A book never lets us down."

الترجمة:الكتاب لا يخذلنا أبداً.

November 6, 2014

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/NesmaaT

تعني a book الكتاب بصفة عامة , و تعني the book كتاب بعينه , و الجملة هنا أعتقد تقصد الكتاب بصفة عامة فتصح a book


https://www.duolingo.com/profile/1030397731

اوافقك الرأي ، اعتقد أن الموقع يجب أن يوضح بعض التساؤلات


https://www.duolingo.com/profile/r7eq.com

هل يصح أن نترجم العبارة A book never lets us down

بالجملة العربية الكتاب لا يدنينا مطلقًا

وذلك لاقتراب كلمة Down من الدنو وتشابهها في المعنى .. فما رأيكم ؟


https://www.duolingo.com/profile/Rosered289159

الجمله صحيحه A book في الجمله يقصد به الكتاب عموما لا يخذلنا ابدا وقد جائت صيغ في الدروس السابقه بمثل هذا النوع من الصيغ


https://www.duolingo.com/profile/adel727080

لن يدعنا كتاب نخذل ابدا


https://www.duolingo.com/profile/Hewa382069

والجملة ليس لها اي معنا


https://www.duolingo.com/profile/M4Y65

وين الطبيعه بلجمله


https://www.duolingo.com/profile/Fatma703030

let down معناها خذل، خيب الأمل، تخلى،


https://www.duolingo.com/profile/Fatma703030

a book never lets us down.


https://www.duolingo.com/profile/Vel83

الكتاب لا يدعنا نخذل ابدآ لوجود lets us

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.