"The turtle has carrots."
Translation:Tá cairéid ag an turtar.
Eclipsis is when you modify the first consonant in some instances to be better fit for general pronounciation in relation to other words.
Sometimes eclipsis is utilized to convey grammatical meaning, such as with "a gcat" = "their cat" as opposed to "a chat" = "his cat" or "a cat" = "her cat".
Eclipsis in the language is like the eclipsis in the sky (moon replaces sun): The eclipsing conosonant "replaces" the intial consonant at the beginning of the word, which is not pronounced, but remains "silent".
Thus "bportán" is pronounced sort of "bortán", and "dTír Eoghain" is pronounced sort of "dir Eoghain" (or rather as they say here: "djeeroune").
"Better fit for general pronunciation" is really not helpful. Eclipsis, like almost all mutation in Celtic languages, started off as conditioned by sound, but in the modetn language is entirely grammaticalised. Certain words, certain cases, certain genders, take eclipsis, lenition, or n- or h- insertion, and others don't. What i didn't know till now is that it can also be phonetically conditioned: that d and t don't eclipse after "ag an".