No considera correcto: "El servicio está lento". Por qué?
usa el boton "reportar un problema"
¿Qué tipo de servicios abarca Bedienung?
Die Bedienungist langsam : el servicio es lento.( fue lo que escribí ) Lo tacharon como incorrecto.
Que is la diferencia entre "despacio" y "lento"?
Despacio es adverbio y lento es adjetivo en este ejemplo.
gracias jss533698. Te doy un lingot.
deberían aceptar "mozo" también, no?
Hola, tambien Bedienung es camarero, segun lo que visto en otros sitios. Por qué no lo acepta?
Porque no acepta Bedienung como camarero?
Die Bedienung puede ser el servicio o el personal de servicio; cuando se sabe cuál es la traducción correcta?
Supongo que ¿por el contexto?
Bedienung no es personal de servicio? Porque así lo traduje lo marca como error