"Eso si que se puede decir."
Traducción:Das kann man wohl sagen.
November 7, 2014
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
jrzpol
3288
No entiendo la función de ese "si que" aquí. No sé si es el adverbio y le falta la tilde, o es la conjunción, pero, si es así, no sé cuál de sus funciones es la que aplica aquí.
Por otro lado, ¿qué parte de las oraciones alemanes corresponde a ese "si que", porque pareciera que ninguna?
axel.prieto
125
No entiendo ni en español no en alemán!!! Hace falta algo de teoría de esas palabras tan raras como: mal, man, soeben, zuruck, etc, etc.