"Ancora non ho avuto questo piacere."

Translation:I still have not had this pleasure.

June 27, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/scontrino

still i have not had this pleasure should be accepted

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/thedob

"I haven't yet had this pleasure" should be accepted.

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/Pataglu

And what about "I did not have this pleasure yet" ?

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/MrCrab

What about: "I still didn't have the pleasure."

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/kajsao

Still I have.... should be o.k.!

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/JohnSundsb

Still I have.... should be o.k.! Penso lo stesso.

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/BartS1965

why not … " Still I have not had …" = it's the same , NO?

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/Jack386237

Still, I have not... is as correct as I still have not.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/alusia912211

And what about " I still haven't had this pleasure" why it is not correct??????

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/LindaNordin

still, I have not had this pleasure - should be accepted!!

October 29, 2018
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.