Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The man reads them his book."

Traduzione:L'uomo legge loro il suo libro.

5 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/pablotarta

them è complemento oggetto, pertanto la traduzione esatta è "legge loro", non è un problema di eleganza

5 anni fa

https://www.duolingo.com/GigiRossi

condivido

5 anni fa

https://www.duolingo.com/jj52

Legge loro o legge a loro ha lo stesso significato

5 anni fa

https://www.duolingo.com/davide.gua3

No legge loro, loro è complemento oggetto, a loro di termine

3 anni fa

https://www.duolingo.com/balda1

io ho scritto Legge loro è la stessa cosa

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaBardelli

legge loro il suo libro è non solo corretto ma anche più elegante

5 anni fa

https://www.duolingo.com/empathia

condivido anch'io, soprattutto se si tratta di lingua scritta

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Yuuca87

gli legge

5 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelePa8

Gli é riferito SOLO alla terza persona maschile singolare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/alessandrotre

per insegnare l'inglese dovrebbero conoscere prima la lingua italiana....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Nicola698899

Ma la teaduzione e sbagliata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Sophie635813

Non si capiva bene ....

7 mesi fa