- Forum >
- Topic: Italian >
- "It is true, European basketb…
"It is true, European basketball is interesting."
Translation:È vero, la pallacanestro europea è interessante.
June 27, 2013
20 Comments
Perhaps in this example, "europea" is used as an adjective rather than a noun. "European basketball" rather than "Basketball of Europe." https://www.wordreference.com/iten/europea
BrendaFree3
296
This is odd. I check Cassell's dictionery. It has pallacanestro as a masculine noun. Some clarification would be appreciated.
chartsman
284
"è vero" is a sentence (meaning "it is true") and "davvero" is an adverb (meaning "really", "truly", "for sure"); "davero" doesn't exist.