Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Io sono una ragazza."

Traduction :Moi, je suis une fille.

il y a 3 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/Roux577780

La " ragazza " semble être plus agée que la " bambina ".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/integra0
integra0
  • 18
  • 14
  • 8
  • 71

OK, alors quand est-ce plutôt bambino/a, et quand plutôt ragazzo/a ? Grazie.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gogonummu

Je crois que bambino = bébé/enfant, ragazzo = garçon...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/EuniceKell1

Je pense aussi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/johans2103

Je pense la meme chose.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/d.batta
d.batta
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3

En général, garçon et fille sont traduits comme "ragazzo/bambino" et "ragazza/bambina". Par contre, ragazzo et ragazza sont traduits seulement comme "garçon" et "fille".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aurlaine

bambino = enfant (garçon) bambina = enfant (fille), ragazzo = garçon ragazza = fille. Essaie de te dire qu'un ragazzo/a est plus âgé qu'un bambino/a

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lectra2

Le "Io" n'est pas obligatoire ? Ou bien c'est seulement dans certains cas?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ElsaScarlet

Je n'arrive pas a la dire dans le micro il me dise tot le temps que la qualite n'est pas bonne ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Désactive les exercices avec micro.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/maitoche

Lors des traduction, ils proposent "ragazza" comme étant "fille, copine, petite amie". Pour changer, j'ai traduit "ragazza" par le mot "copine" et on m'a dit que c'était faux. Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi?

Merci :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"Copine" c'est seulement dans un contexte bien particulier; C'est "petite amie", mais sans ce contexte, c'est toujours "fille". Se méfier des indices, il doit y avoir le contexte.

il y a 1 an