"I wanted to see you."

Tradução:Eu queria ver você.

June 27, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/AndreiaAlmeida

"I wanted to see you" significa tanto "Eu queria ver você" quanto "Eu quis ver você" ?

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Olá Andréia, a mesma frase pode possuir ambos significados, tendo em vista que no inglês não existe um tempo verbal diferente para as palavras "queria" e "quis".

June 28, 2013

https://www.duolingo.com/max_2011

"Eu desejava ver você" não deveria estar correto?

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/antlane

I wished.

September 21, 2013

https://www.duolingo.com/max_2011

ok

September 21, 2013

https://www.duolingo.com/leosmi

Pq nao ve-lo?

July 22, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.