"His chair"

Translation:La sua seggiola

June 27, 2013

This discussion is locked.


What is the difference between "sedia" and "seggiola"?


They are pretty much the same thing, but sedia is more common


Seggiola is more poetic. Sedia is what is commonly used.


I got sedia marked wrong (changed to seggiola) but I see this was because I forgot the La. However it is confusing when we get one word wrong that the whole sentence is altered without suggesting that one element may in fact be not only acceptable but more common (and it was the first suggestion on the hover)


I added the la to your answer and was marked wrong.


Yeah, I knew sedia before seggiola, Duo taught me segiola.


You will find documentation that says in Tuscany, seggiola is used more than sedia. But if you talk to people who live in Tuscany, they will tell you that they prefer to use sedia, and it is more common to hear it. For the rest of Italy, Sedia is definitely the preferred word for chair. Now if you were to look up the definition of sedia, it is also used for arm chair and stool. But that isn't a common Choice among the Italians. Seggiola only translates as chair.


Can someone explain to me why i have to use this "La". Is this some sort of possessive pronoun i do not get?


whenever you use a possesive pronoun in italian the definite article has to come first. it is il mio libro not mio libro. the only exception to this is when you are talking about a single person whom you are related to (mia madre not la mia madre) it also cannot be... eh adapted i suppose is the right word? what i mean by that is you say mia sorella (my sister) but it la mia sorellina (my little sister)


It is confusing to me that we are using "la sua" when referring to "his". Seems like it should be "lo suo" since "his" is masculine.


Because the gender of the owner does not matter at all, it's the sedia which is feminine.


Thank you robertocatini. Now for it to stick in my brain.


It's ambiguous out of context, but the noun "sedia" is the reason it is feminine. If it was "her bed" it would be "il suo letto" unless of course, it was "his" bed, which you would only know by context. At least that is my understanding.


I, too, used to get confused all the time, it's not intuitive, but go back to the possessions lesson which pretty much covers it.


it was confusing to me at first too, but i now know that la sua, il suo, and le sue can all mean his or hers. if you ask me its more of a convenience than a problem


This is how i remember it with the examples given above: lA suA seggiolA Il suO lettO


Seggiola = piccola sedia = little chair


I tboght adjectives came after the noun??


We always use "sedia" and not "seggiola". Seggiola I'll say it twice in my life!


...I'll have said it twice...


How can we distinguished "his chair" from "her chair" without context or write "His/Her chair". I know "seggiola" is feminine but it confused me without context that I could not specify the masculine for this example. Please improve this exercise.


Why is this sentence all female. La sua seggiola. When it is reffering to male. His hair. Im very comfused. I wish thete was a button that said 'explain this sentence'


Why "la sua seggiola" is correct and "Sua seggiola" is not correct?

Omg... I will never understand the articles! They don't have rules!!!

  • 3244

There absolutely are rules.

For the possessive adjective, you must always use the definite article. The only exception is singular unmodified family members.

For the possessive pronoun, with or without the definite article is fine, but the meaning subtly changes:

  • "La gatta è la mia" means "The CAT (and not something else) is mine."
  • "La gatta è mia" means "The cat is MINE (and not someone else's)."


Hi, in this case you say: 'la sua seggiola' , but very often I see that you only say: 'sua, mia, tua...etc.' without the article first. For example: 'mia madre' , and 'la mia famiglia'... when do you use the article, and when you don't? Thanks again! Gabriella


la sua sedia is also marked right


La sua is masculin and il suo?

  • 3244

No, "la sua" is feminine and "il suo" is masculine. But just like any other adjective, possessives agree in gender and number with the noun they modify, which in this case is the chair. It doesn't matter whose chair it is. His chair or her chair will alway be "la sua seggiola".


My Italian partner says what am i learning!!? Seggiola he says is what his grandad would say. Today's italian word for chair is sedia!


Great thanks again for the correct HINTS.....

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.