" leggo scrivo."

Traduction :Je ne lis ni n'écris.

November 7, 2014

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Gargouillix

We are the knights who said "Ni ! Ni !"

June 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mageti

On peut aussi dire "Je ne lis pas ni n'écris"

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

bonjour à tous

voici la règle:

Lorsque les éléments coordonnés sont des verbes conjugués, on trouve alors devant chaque verbe la négation "ne" :

  • Ce bateau n'appareillera ni ne naviguera plus jamais

  • Arthur ne veut ni ne peut chanter.

Lorsque "ni" sert à coordonner des verbes, en général il ne se place pas devant le premier :

  • Je ne bois, ni ne fume, ni ne vais au cinéma.

Donc

  • je ne lis ni n'écris

Il n'y a pas d'autre possibilité

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Monica781212

Je ne lis pas ni n'écris Mamma natale présente le bateau qui n appareillera ni ne naviguera PLUS JAMAIS. On pourrait inverser et dire qu il n'y appareillera plus jamais ni ne naviguera...c est vrai que le premier implique le deuxième qui alors n a pas sa raison d'être ... Mais par contre il me semble que je ne lis PAS ni n écris devrait être accepté

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Henry3languages

"Je ne lis ni n'écris", c'est bien ça.

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Suis OK avec toi Henry : Je NE lis NI N'écris.

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Aurelia-Moreau.1

"Je ne lis ni n'écris". C'est très bien.

November 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/manuchko

je ne lis pas et n'écris pas non plus

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Simiulo

En français courant on ne dit jamais "je ne lis" ou "je n'écris". On dit toujours "je ne lis pas" et "je n'écris pas". A l'oral, on a tendance à laisser tomber le "ne". On peut entendre dire "je lis pas, j'écris pas". D'autre part, la conjonction négative "ni" utilisée pour joindre des propositions négatives n'est utilisée qu'en français littéraire. En français courant, on dit "je ne lis pas et je n'écris pas".

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fanoute46

La traduction proposée est littérairement correcte (on dirait que ça sort de Molière) mais en français moderne on dirait plutôt "je ne sais ni lire ni écrire".

April 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FlorianOlivier

On entend "net" et pas "né", je l'ai déjà indiqué....

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Audhorty

On entend net et non pas né dans l'audio

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Piart1

Il est vrai qu'a chaque fois que le mot "ne" est prononcé, c'est "Net" qu'on entend en plus de plusieurs autres cas comme "Ha" on entend "Han", "Ed" "Éd". Je me demande qui parle sur l'enregistrement, est-ce une vraie italienne ou une personne d'une autre langue qui lit?

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Christophe55692

On entend ned et pas né. Pourquoi ?

June 14, 2019

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.